How to use "possono essere concessi" in sentences:
Gli Aggiornamenti possono essere concessi in licenza da ESG all'utente con termini aggiuntivi o diversi.
Updates may be licensed to you by ESG with additional or different terms.
Inoltre, alcuni dei provvedimenti di esecuzione che possono essere concessi sono soggetti a termini stabiliti dal regolamento interno degli organi giurisdizionali o nella legislazione.
In addition, some of the enforcement measures which may be granted have time limits set out in Court Rules or in legislation.
L’intensità degli aiuti che possono essere concessi per un film continua ad essere limitata, in linea di principio, al 50% del bilancio previsto per la produzione.
The intensity of the aid that can be granted to a film continues to be limited in principle to 50% of the production budget.
I diritti di moderatore della chat possono essere concessi solo dagli amministratori, dai burocrati o dallo staff.
The chat moderator right can only be given by admins, helpers or by FANDOM Staff. Unbanning Edit
I titoli possono essere concessi a coloro che hanno raggiunto la maggiore età nel rispettivo paese dell'UE e si possono applicare ai minori, alle condizioni stabilite dalla legislazione nazionale.
Permits can be granted to those who have reached the age of majority in the respective EU country and may apply to children under the conditions set out in national laws.
Inoltre, possono essere concessi al massimo otto titoli di ambasciatore vitalizio per ciascuna categoria, corrispondenti al numero degli otto itinerari storici del Cammino di Santiago.
Furthermore, a maximum of eight Titles of Lifetime Ambassador may be granted in each category, corresponding to the eight historical routes of the Way of Saint James.
Tieni presente che alcuni di questi permessi possono essere concessi senza garantire prima il permesso Gestione delle impostazioni di hosting.
Note that some of these permissions can be granted without granting the Hosting settings management permission first.
I rimborsi possono essere concessi esclusivamente a discrezione della direzione.
Refunds may be given solely at the discretion of the management.
I nostri certificati SSL possono essere concessi a individui e aziende in tutto il mondo, con le limitazioni descritte di seguito.
Our SSL certificates can be issued to individuals and companies worldwide with the following restrictions.
Gli aiuti di Stato per l’ambiente e l’energia possono essere concessi in varie forme.
Environmental and energy aid can be awarded in various forms.
Servizi di assistenza – servizi collegati alla disposizione relativa alla Copertura dello Scalo che possono essere concessi in aggiunta al Viaggiatore nei seguenti casi:
Assistance services – services connected with the provision of Layover Cover which may be additionally granted to the Traveller in the following cases:
In uno qualsiasi degli scenari di cui sopra, non solo i file.bkf vengono persi, ma c'è una perdita di enormi quantità di dati che non possono essere concessi.
In any of the above mentioned scenarios, not only the.bkf files are lost but there is a loss of huge amount of data which cannot be afforded.
Questi aiuti possono essere concessi esclusivamente a copertura dei costi legali e amministrativi connessi alla ricomposizione, fino al 100 % delle spese realmente sostenute.
Where facilities are dismantled, aid of up to 100% of the costs incurred may be granted.
Ad eccezione di questa particolare fattispecie, gli aiuti agli investimenti a favore dei biocarburanti possono essere concessi solo per i biocarburanti avanzati.
Other than in this particular case, investment aid to biofuels can only be granted in favour of advanced biofuels.
Malgrado il fatto che gli aiuti al funzionamento * siano vietati per principio, tali aiuti possono essere concessi temporaneamente e in via eccezionale nelle regioni che beneficiano di aiuti ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera a).
Although operating aid * is normally prohibited, it may exceptionally be granted on a temporary basis in regions eligible for aid under Article 87(3)(a).
Gli aiuti possono essere concessi per un periodo di 6 mesi (“aiuti per il salvataggio”).
In particular, rescue and restructuring aid can only be granted once in a period of 10 years (according to the so-called "one time, last time" principle).
Possono essere concessi aiuti pubblici per l'ammodernamento della flotta o per l'adozione di tecniche di pesca più selettive.
Public aid may be granted for the modernisation of the fleet and the adoption of more selective fishing techniques.
I prestiti in questione possono essere concessi solo per investimenti connessi a prodotti che risulteranno conformi o superiori alle future norme ambientali dell'UE.
Under the scheme, such loans can only be granted for investments relating to products that will meet or surpass future EU environmental standards.
Possono essere concessi aiuti per consentire al beneficiario di soddisfare nuovi requisiti minimi in materia di ambiente, igiene o benessere degli animali.
Aid may be granted in order to enable the beneficiary to reach newly introduced minimum standards regarding the environment, hygiene and animal welfare.
Infine, gli aiuti alla ristrutturazione possono essere concessi solo una volta nell’arco di dieci anni (principio dell’“aiuto una tantum”).
Any one company may receive rescue aid only once over a period of ten years (according to the so-called "one time last time" principle).
I pagamenti agro-climatico-ambientali possono essere concessi anche ad altri gestori del territorio o loro associazioni quando ciò sia giustificato ai fini della realizzazione di obiettivi ambientali.
Where duly justified to achieve environmental objectives, agri-environment-climate payments may be granted to other land-managers or groups of other land-managers.
A decorrere dal 1° luglio 2002, possono essere concessi aiuti all'ammasso privato qualora il prezzo medio rilevato sul mercato comunitario sia inferiore al 103 % del prezzo di base, fissato a 2 224 euro la tonnellata per le carcasse di bovini maschi.
Since 1 July 2002 private storage aid has been granted where the average Community market price recorded is less than 103% of the basic price, set at €2 224 per tonne for male bovine animal carcases.
I livelli massimi di aiuto che possono essere concessi a progetti d'investimento realizzati da grandi imprese nelle zone assistite sono compresi fra il 10% e il 25% dei costi di investimento complessivi, a seconda della zona interessata.
The map also defines the maximum aid intensities for large companies carrying out projects in the country at 50% of the total investment cost in five of Bulgaria's regions and at 25% in the Yugozapaden region.
Gli aiuti non possono essere concessi nei seguenti casi: a)
Aid must not be granted in respect of the following: (a)
Gli Stati membri hanno inoltre la possibilità di limitare a 300 000 EUR gli importi che possono essere concessi a un singolo agricoltore, tenendo anche conto dei costi salariali.
Member States also have the option of capping the amounts that any individual farmer can receive at 300 000€, also taking salary costs into account.
Gli aiuti complessivi concessi su questa base non possono essere concessi per più del 5 % della nuova capacità pianificata di energia elettrica da fonti rinnovabili.
The total aid granted on this basis cannot be granted for more than 5 % of the planned new electricity capacity from renewable energy sources.
Gli aiuti possono essere concessi unicamente ai paesi che beneficiano di aiuti alimentari della Comunità europea e dei suoi Stati membri o di altre organizzazioni internazionali o regionali, ivi comprese le ONG.
Aid may only be granted to countries receiving food aid from the European Community and its Member States or other international or regional organisations, including NGOs.
All'Abbonato possono essere concessi Crediti cloud in vari formati, che variano in base al prodotto, al tipo e al livello di servizio o abbonamento.
You may be granted Cloud Credits in various forms, which vary by product, type and level of service or subscription.
Per l'assistenza tecnica nel settore agricolo possono essere concessi aiuti per le seguenti azioni:
Under technical support in the agricultural sector, aid may be granted for the following measures:
L’accesso ai file di registro e la stampa dei documenti contenuti nei file possono essere concessi unicamente sulla base di un interesse giustificato.
Registry files can be accessed and printouts of documents contained therein can be obtained upon the existence of a legitimate interest.
Pertanto, gli aiuti di Stato possono essere concessi a un’impresa solo se essa opera nei settori che figurano nell’allegato 3 (84).
Accordingly, the aid can only be granted if the undertaking belongs to the sectors listed in Annex 3 (84).
La Commissione fissa le condizioni in cui tali aiuti possono essere concessi alle imprese pur restando nell'ottica del buon funzionamento del mercato comune.
The Commission determines the conditions under which this aid can be allocated to undertakings without this aid interfering in the proper functioning of the common market.
Alcune navi possono essere autorizzate a pescare in quelle zone; alle società possono essere concessi i diritti di analizzare i minerali nei fondi marini.
Certain vessels can be authorised to fish in those zones; companies can be granted rights to explore minerals in the seabed.
Uno dei vantaggi del sistema è che i diritti possono essere concessi a singoli utenti.
One of the system advantages is that rights can be granted to individual users.
Nel settore della pesca nelle acque interne, gli aiuti possono essere concessi ai pescherecci di lunghezza inferiore a 12 metri senza attrezzi rimorchiati.
As regards inland fishing, support may be granted to vessels of less than 12 metres not using towed gear.
Tali investimenti possono essere concessi sotto forma di azioni, prestiti e/o garanzie.
These investments can take the form of equity, loans and/or guarantees.
Dopo aver verificato che un amministratore è proprietario del dominio, possono essere concessi privilegi amministrativi ad altri nomi utente dell'account, a discrezione di uno degli amministratori.
After an administrator has verified ownership, other usernames in the account may be granted administrative privileges at the discretion of any administrator.
Se tali diritti non possono essere concessi in licenza ai sensi della legge vigente in materia (come i diritti morali e altri diritti personali), con la presente rinunci e accetti di non far valere tali diritti.
If any such rights may not be licensed under applicable law (such as moral and other personal rights), you hereby waive and agree not to assert any such rights.
Gli aiuti possono essere concessi se un'impresa va oltre una norma comunitaria, ma cos'è una norma comunitaria?
Aid can be granted if an enterprise goes beyond a Community standard but what is a Community standard?
Una sentenza è valida per un arco di tempo di dodici anni, sebbene alcuni dei provvedimenti di esecuzione che possono essere concessi siano soggetti a termini stabiliti dal regolamento interno degli organi giurisdizionali o nella legislazione.
A judgment is valid for a period of twelve years although some of the enforcement measures which may be granted have time limits set out in Court Rules or in legislation.
Questi server possono essere concessi in licenza con licenze separate nel sito secondario o tramite il vantaggio Ripristino di emergenza di Software Assurance, se il cliente è idoneo per questo vantaggio.
These servers can be licensed with separate licenses at the secondary site or through the Disaster Recovery Software Assurance benefit, if the customer qualifies for this benefit.
Gli Starpoints possono essere concessi come premio per la Garanzia tariffa migliore soltanto per le richieste relative a prenotazioni presso gli hotel Starwood che partecipano al programma Starwood Preferred Guest.
Starpoints shall only be available to SPG Members as a Best Rate Guarantee reward for claims related to reservations at Starwood Hotels or SPG Partner hotels that participate in the Starwood Preferred Guest program.
Possono essere concessi aiuti di Stato per gestire le crisi nel settore della produzione agricola primaria.
State aid may be granted to manage crises in the sector of primary agricultural production.
Nelle zone assistite che soddisfano le condizioni dell'articolo 107, paragrafo 3, lettera c), del trattato, gli aiuti possono essere concessi a PMI per qualsiasi forma di investimento iniziale.
In assisted areas fulfilling the conditions of Article 107(3)(c) of the Treaty, the aid may be granted to SMEs for any form of initial investment.
Gli aiuti a favore dell’energia da fonti rinnovabili possono essere concessi sotto forma di un aiuto agli investimenti o al funzionamento.
Aid to energy from renewable sources can be granted as investment or operating aid.
Il diritto europeo prevede i diritti elencati di seguito; diritti analoghi possono essere concessi agli utenti anche dalle disposizioni legislative di altri Paesi.
You have the following rights under European laws, and may have similar rights under the laws of other countries.
Contratti a breve termine possono essere concessi ad un unico fornitore e per valutarne la prestazione si tiene conto della valutazione della qualità fornita dai clienti.
Short-term contracts can be awarded to a single provider and quality evaluation by the customers will be taken into account for assessing the provider's performance.
I visti e i permessi di soggiorno possono essere concessi in particolare per finalità di:
Visas and residence permits can be granted for the purpose of:
Gli aiuti alle grandi imprese possono essere concessi solo per un investimento iniziale a favore di una nuova attività economica nella zona interessata.
Aid to large enterprises shall only be granted for an initial investment in favour of new economic activity in the area concerned.
2.0629959106445s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?